Không ít lần tôi được nghe người khác
nói “ Đường xa hay tối , nói dối hay cùng” .Chỉ khác một chữ thôi
nhưng thấy cần phải làm rõ . “Đường xa” không nhất thiết dẫn đến “hay
tối” .Trừ trường hợp không chủ động khi đi .Vả lại nói như vậy không
ăn nhập với vế sau của câu . Thực ra thành ngữ này là : “Đường quanh
hay tối , nói dối hay cùng” . Đường quanh ám chỉ con đường không đàng
hoàng mà luẩn quẩn , thiên thẹo có thể qua cả những nơi tối tăm ,
thậm chí ngõ cụt . Còn hay tối ít có thể vì đi quanh nên xa ra dẫn
đến tối ngày . Thiết nghĩ đã đi loanh quanh như thế, không thể sáng
sủa là tất yếu. Tối chắc hẳn không hàm ý tối trời . Có như vậy ,
vế trước mới tương đồng ngữ nghĩa với vế sau . Nói dối cũng quanh co
, mập mờ và rồi cũng dẫn đến bế tắc . Tận cùng bằng sự thật
BD sang gặt tem vàng (~_~)
Trả lờiXóaEm bao giơ cũng là người xông nhà . Cảm ơn em !
XóaLời bàn của anh thật chí lý, làm em nhớ câu dân gian thường nói
Trả lờiXóaLưỡi ko xương nhiều đường lắt léo
Thúng ko vành, thúng méo tứ phương
Chúc anh vui khỏe mọi nẻo đường (~_~)
Câu thành ngữ em nêu , vế hai còn có một số cách nói khác nhưng cùng nội dung đó . Em cũng là người am tường văn học dân gian đó !
XóaNhiều câu thành ngữ nói qua nói lại bị tam sao thất bản nhưng chẳng có ai sửa lại cho đúng, em nhớ câu"Vắng chủ nhà gà vọc niêu tôm" và "Vắng chủ nhà gà mọc đuôi tôm"câu nào đúng hả nhà văn?
Trả lờiXóaVề câu thành ngữ "Vắng chủ nhà gà mọc đuôi tôm" đã được trao đổi rồi đó . Mời HĐ xem trong chủ đề "Bàn luận" của blog này đi !
XóaEm cũng đã đọc câu này nhiều lần và trong nhiều hoàn cảnh, nhưng cũng khó hiểu và thắc mắc về ý nghĩa của nó, giờ sang anh, đọc bài viết với lời giải thích rõ ràng nên đã hiểu được ý nghĩa của câu này. Cảm ơn anh
Trả lờiXóaCảm ơn MC đã đọc bài viết nhỏ và đồng cảm . Chúc MC những ngày vui không dứt !
XóaAnh LVG ui, em góp một câu: "Vênh váo như khố rợ bị lấm" bà " vênh váo như bố vợ bị đấm". em thấy câu "Khố rợ bị lấm" có vẻ đúng hơn, phỉa ko anh?!
Trả lờiXóaTrước điều mà Cát nêu lên sẽ xin viết một bài . Rất cảm ơn sự chú ý tới những nội dung nho nhỏ này của Cát . Mong em luôn vui !
Xóa“Đường quanh hay tối , nói dối hay cùng”! Thật sâu sắc!
Trả lờiXóaCó một câu danh ngôn nước ngoài hóm hỉnh:
"Sự thật rất đẹp, không nghi ngờ gì nữa; nhưng dối trá cũng thế."
hi!
Câu này chỉ biết suy ngẫm thôi không còn phải bàn luận gì nữa phải không ST ? Có điều nên biết và sử dụng đúng mức cái đẹp của sự dối trá !
XóaEm cũng nhất trí với phân tích để đi đến:“Đường quanh hay tối , nói dối hay cùng” Nhà văn ah.
Trả lờiXóaNgựa chỉ phi trên đường thiên lý thôi . Có bao giờ thử đi vào đường quanh một lần chưa ? Cảm ơn và chúc em những ngày vui !
XóaTâm phục dẫn giải và các bình luận trên, chúc anh chiều vui nhé.
Trả lờiXóaCâu nói trên cũng là "Khẩu phục" nữa đó em ! Cảm ơn em đến thăm . Chúc em sống bằng an !
Xóa