Như một lời bình
(Bài viết chuyển từ Facebook sang)
Quán câu đối kỳ này xin được khép lại. Cảm ơn các cổ động viên Nguyễn Thị
Thảnh, Nguyễn Thị Hưởng, Phạm Xuân Lan và Đoàn Anh Đoàn Anh vẫn nhiệt tình cổ
vũ cho sân chơi, làm nên không khí rộn ràng, ấm cúng. Tuy không tham gia đối
nhưng tình cảm của các bạn cũng chẳng khác gì người tham gia. Hai cổ động viên
Hoàng Xuân Họa và Mai Đức Thắng hình như còn dùng dằng về ý tưởng của vế xuất
nhưng cũng tạo nên cho sân chơi một khái niệm đa chiều.
Tác giả Từ Thức đưa ra vế đối
độc đáo. Đó là một vế bỏ qua âm luật để nhấn mạnh nội dung. Vế đối đã khai thác
đúng từ ngữ trong vế xuất. Thi nhân Lý Đức Quỳnh gửi qua blog với một vế đối
khá hoàn chỉnh chỉ còn chưa để ý đến điều danh từ kép “sông núi” là nghĩa thuần
Việt của danh từ Hán Việt “giang sơn” mà thôi.
Tác giả Từ Thức đã phát hiện ra điếm “hóc” của
vế xuất như nói trên nên đã đối trúng mạch. Xin nêu vế đối sau để mọi người góp
ý: “Dung dăng cùng thiên hạ cho gầm giời nhướng mắt”. Toàn bộ câu đối như thế
này:
SẮP XÉP LẠI GIANG SƠN ĐỂ SÔNG NÚI VƯƠN VAI
DUNG DĂNG CÙNG THIÊN HẠ CHO GẦM GIỜI NHƯỚNG MẮT
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét